gracias por entrar
 

Saludos
おはようございます (ohayô gozaimasu)
Buenos días (hasta las 11 de la mañana)
こんいちは (konnichi wa)
Buenos días (desde las 11 hasta las 6)
こんばんは (konban wa)
Buenas noches (desde las 6)
おやすみなさい (oyasumi nasai)
Buenas noches (cuando vas a dormir)
Después de saludar se puede decir:
おげんきですか (o-genki desu ka?)
Cómo estás?
A lo que uno contesta:
はい、げんきです (hai, genki desu)
Estoy bien

Cómo presentarse
Tomando la siguiente conversación como modelo, podremos presentarnos en japonés.
Persona A: はじめまして。 (hajimemashite)
Encantado.

わたしのなまえは___です。
(watashi no namae wa ___ desu)
Mi nombre es ___ (Me llamo___)

よろしたおねがいします。
(yoroshiku o-negai shimasu)
Encantado de conocerle.

あなたのなまえはなんですか。
(anata no namae wa nan desu ka)
Su nombre cuál es? (Cómo se llama usted?)
Persona B: わたしのなまえは___です。
(watashi no namae wa __ desu.)
Mi nombre es __ (Me llamo ___)

こちらこそよろしく。
(kochira koso yoroshiku)
Encantado de conocerle (yo también)

Pues ya lo sabéis, sólo falta que pongáis vuestro nombre en el lugar correspondiente y ya os podéis presentar en japonés. Los de Barcelona, podéis ir a la Sagrada Família y presentaros a algún japonés, ya veréis qué cara ponen !! ^_ ^

Gracias
La forma más básica de decir gracias es:
ありがとう (arigatô)
Pero hay más combinaciones como por ejemplo una muy formal:
どうもありがとうございます
(dômo arigatô gozaimasu) Muchas gracias.
Esta es menos formal que la anterior:
ありがとうございます (arigatô gozaimasu) Gracias.
O otra muy informal y sencilla:
どうも (dômo) Gracias
La respuesta suele ser:
どういたしまして(dô itashimashite) De nada
O más sencillamente:
いいえ (iie) De nada

Preguntar precios
Es muy importante saber cómo preguntar los precios de las cosas si queremos ir a Japón y comprar muchos manga! Lo primero que dirá el vendedor al entrar el cliente en la tienda es:
いらっしゃいませ (irasshaimase)
Bienvenido / Qué desea?
Entonces, al no saber japonés, debemos señalar la cosa que queramos y decir:
これはいからですか。
(kore wa ikura desu ka?)
Cuánto cuesta esto?
A lo que el vendedor responde:
これは___円です。
(kore wa __ en desu) Esto cuesta ____ yenes.
No os preocupéis, ya sé que no sabéis cómo contar en japonés. Esto se solucionará en la próxima lección, en la que hablaremos de los numerales.
Si queremos comprar la cosa diremos:
これがほしいです。 (kore ga hoshii desu)
Quiero esto.
O bien:
これがおねがいします。
(kore ga o-negai shimasu) Deseo esto.
Entonces el vendedor os dará la cosa en cuestión y evidentemente habrá que pagarla!!!

Otras expresiones
はい (hai) Sí
いいえ (iie) No
そうです (sô desu) De acuerdo
すみません (sumimasen) Perdone, disculpe
ごめんなさい (gomen nasai) Perdone.
やった (yatta) Viva! Lo he conseguido!
おめでとうございます
(omedetô gozaimasu) Felicidades!
わかりました (wakarimashita) Entiendo..
わかりません (wakarimasen) No entiendo.
なに(何)(nani) Qué? Esta expresión se utiliza muchísimo y su kanji (en paréntesis) es de los más utilizados en los manga.

Despedidas
Diremos adiós a la primera parte del curso enumerando maneras de decir “adiós”.
La manera de decir adiós más conocida es:
さようなら (sayônara) Adiós.
Pero no es la que se utiliza más. Se suelen utilizar más las combinaciones ja-mata:
それじゃまたあしたあいましょう
(sore ja mata ashita aimashô)
Esta es la forma completa y significa “Bueno, mañana nos volvemos a encontrar”
じゃまたあした (ja mata ashita)
Esta es una forma más reducida que significa “Bueno, hasta mañana”.
Formas más reducidas pueden ser:
じゃね、また (ja ne, mata) “Bueno, hasta luego”.
O como dice el CD de Dokan:
またね (mata ne) “Hasta luego”
Importados del inglés:
バイバイ (bai bai) “Bye bye”
O como dice nuestra amiga Arale:
バイちゃ! (bai cha!)
 
Esta lista de kanji complementa a la que ofrecimos en la lección 3. Entre los dos cuadros hemos presentado un total de 52 kanji básicos que es imprescindible aprender. Podéis observar que las cuatro primeras palabras están formadas por 2 kanji, este es un progreso importante! Ánimo y a estudiar!!

Manga-ejemplos
1. Saludos

Pequeña lista de kanji útiles
学生
がくせい
gakusei
alumno
me
ojo
先生
せんせい
sensei
maestro
くち
kuchi
boca
学校
がっこう
gakkô
escuela
te
mano
大学
だいがく
daigaku
universidad
みみ
mimi
oreja
なに
nani
qué?
はな
hana
nariz
おとこ
otoko
hombre
はる
haru
primavera
おんな
onna
mujer
なつ
natsu
verano
ko
niño/a
あき
aki
otoño
えん
en
yen
ふゆ
fuyu
invierno
みぎ
migi
derecha
ひがし
higashi
este
ひだり
hidari
izquierda
西
にし
nishi
oeste
うえ
ue
arriba
みなみ
minami
sur
した
shita
abajo
きた
kita
norte

 



Inoue Takehiko / Slam Dunk, Shûeisha.


Sendô: なに!!
(nani)
¿Qué? / ¿Cómo?

Esta es una exclamación muy corriente y que se ve mucho en los mangas, tanto en versión hiragana, como en este caso, como en versión kanji. El kanji de “nani” es 何.

4. Despedida


Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentômushi Comics.



Doraemon: 気をつけてね~。
(ki wo tsukete ne)
espíritu ‘part.’ cuidar ‘enf.’
Ve con cuidado!

Esta es una expresión que traducida literalmente sería algo como “cuida de tu espíritu”. En realidad se usa para despedirse de alguien pidiéndole que vaya con cuidado, de ahí la traducción más correcta “ve con cuidado”.
Nota: ‘wo’ es una partícula de complemento directo y ‘ne’ es una partícula que da énfasis a la frase.

Un pequeño glosario
* Furigana: Pequeños caracteres hiragana que indican la lectura de los kanji, situados al lado del kanji en cuestión.
* Hiragana: Uno de los dos silabarios japoneses. Se utiliza para escribir palabras propiamente japonesas.
* Katakana: El otro silabario. Para escribir palabras extranjeras y onomatopeyas.
* Kanji: ideogramas originalmente tomados del chino con que se escriben las palabras más usuales y los nombres propios.
* Kunyomi y Onyomi: Diferentes lecturas de un mismo kanji según va solo o acompañado.
* Partículas: caracteres hiragana que indican sujeto, complemento directo, complemento circunstancial...
* Rômaji: Caracteres occidentales (nuestro alfabeto)
Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentômushi Comics.

Nobita: どうもありがとう。
(dômo arigatô)
enf. gracias
Muchas gracias!

Shizuka: 博士によろしく。
(hakase ni yoroshiku)
doctor “al” recuerdos
Dale recuerdos al doctor.

Aquí vemos una forma muy usual de dar las gracias. Se trata de “dômo arigatô”. Es muy útil y siempre queda bien.

3. Exclamación

Yuzuki Hikaru / Eriito Kyôsôkyoku, Shûeisha.

Yui:

おはよう
(ohayô)
Buenos días

Tetsuya:
おはよ
(ohayo)
Buenos días

Este es el saludo de la mañana.Es una simplificación de “ohayô gozaimasu”. Tetsuya es más escueto y no pronuncia la o larga (queda más masculino).
Profesora Shinobu: こんにちは
(konnichi wa)
Buenos días

Este es el saludo de mediodía hasta la tarde.
Nota: la sílaba は no se pronuncia “ha” en este caso, sino “wa”.


Yumeno Kazuko / Cinderella Kiss, Kôdansha.

Cinderella:
こんばんは 王子様
Konban wa ôji-sama
Buenas noches, mi príncipe

Este es el saludo de la noche. ôji significa príncipe y sama es un sufijo honorífico para nombres de personas.

2. Agradecimientos
 

Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis